تعتبر ترجمة العلامات التجارية المتخصصة عنصرًا من استراتيجية التصدير. وبالتالي لا تقتصر فقط توصيل الكلمات، بل تحرص على إبراز في جوهر الشركة و كذلك إيصالها دقيق إلى العملاء الأجنبي. وبدون تتطلب… Read More
يُعدّ المكتب المعتمد للترجمة حجر الزاوية لضمان جودة الترجمة. من خلال الخبراء المتخصصين التي يتمتع بها، يضمن المكتب تقديم ترجمات دقيقة و سلسة. تجنب الأخطاء اللغوية والنحوية هو أولوية قصوى للم… Read More
يُعدّ ترجمة سجل التجاري خدمة مُقدمة لـالكيانات التي بحاجة إلى إجراء اتفاقيات مع المؤسسات في الخارج. يحصل سجل التجاري بيانات عن الشركة مثل اسمها، مقرها و أنشطة التجارة. يستطيع هذا السجل يدعم ا… Read More
تُعد ترجمة متخصصة للعلامة التجارية خطوة ضرورية في عملية التوسع الدولي. إن مجرد ترجمة مباشرة لاسم الشركة أو شعارها لن تفي بالغرض؛ بل يجب أن تأخذ في الاعتبار الثقافة المحلية، التقاليد، و التقبل … Read More
يُعد المكتب/المركز/الخدمة المتخصص/المعتمد/المؤهل للترجمة ضمانًا للجودة/لإتقان/لأفضلية في كل/جميع/بجميع لغات العالم. وذلك من خلال فريق/مجموعة/مجتمع من المترجمين/الخبراء/المختصين ذوي الخبرة ال�… Read More